TOEFL/TOEIC/英検など、受けたことありませんか?

英語が話せたらいいなぁ

米国四年制大学卒業流の語学習得術!


ホーム >そんなの英語じゃない!

そんなの英語じゃない!


イギリス英語 v.s. アメリカ英語

ここで、イギリス英語とアメリカ英語、どちらが正当か?なんて議論するつもりはない。

どちらも正当に決まっている。現在使われている言語なのだから、ルーツを辿って、意味不明な議論をすること自体ナンセンスなのではないか?

また、私の勤めている会社の、学識者(笑)の話になってしまうのだが、彼女曰く、イギリス英語が正当なのだと主張する。つまり、アメリカ英語は「邪道」であるというのだ。ズバリ!と明言したわけではないのだが、私の言葉で補ってストレートに表現すると、そうなる。

 

例えば、建物のフロアの数え方が、イギリス英語と、アメリカ英語は異なるのは有名なエピソードである。「郷に入っては、郷に従え」、の教えではないが、文化を理解して、それら英語の違いは使い分けるべきである。

当然、アメリカで、イギリス風に話しても、ストレートには伝わらないだろうし、アメリカならアメリカ風の言い回しをするべきである。間違っているだろうか?

 

例の学識者曰く、NOVAは、正当な英語を教えてくれないから、ベルリッツに通っているのだと言う。何を根拠にそう思うのか?その方の根拠の出所が気になって仕方がない。

 

そして、その方の話す英語は、あの程度なのであるから。語学学校が悪いのではない。その方の考え方が偏見だらけなのだ。日本の最高学府、東大でも、少し路線を乗り間違えてしまうと、このような、修正のきかない、秀才ができてしまうのかもしれない。残念である。

日本人の英語問題は、こういうところが起因しているのだろうか.....はぁ〜(疲)

 

マイ英語を確立してみては...?

私は、原則、相手と意思疎通できれば、「英語ができる!」という解釈である。非常に甘いと思われるかもしれませんが、ブロークンでも、スラングでも、片言?(笑)でも良いじゃないですか!?

そもそも、アメリカの英語自体、いろんな英語が存在する。アメリカ自体、多民族国家である。日本人の、ジャパニーズ・イングリッシュだって、通じれば問題ないと思う。



最近の日本も、諸外国からの留学生がたくさん来日していますね。
新宿の吉野家行くと、店内にいる日本人は、自分だけ.....とか(笑)


たまに、「いっしゃいせ。」とか、言われて、
「ん?!」と思うこともありますが.....彼ら留学生の日本語業務には問題ありませんよね?

あなたは、日本に留学してきているアジアの留学生を偏見の目で見ていませんか?

現在、日本に留学生を多数送り出している国は、中国だそうです。確かに、中国人留学生、日本に限らず、アメリカでも多かったです。また、彼らは、独自の世界を外国でも創造してしまう。すごいパワーですよね。

中国なまり日本語、中国なまりの英語でも、ちゃんと外国で商売を成立させてしまう!!その証拠に、チャイナ・タウンはどこにでもありますよね。リトル東京は、ごく一部だったりする。

私も、アメリカの某チャイナ・タウンでは、留学中の食材調達に重宝しました(苦)、最近の中国報道の食の品質・モラル問題は別の話ですが、残念です(怖)

 

話は、もとに戻して、

中国人留学生の話す英語を例にとるなら、言語の上手・下手は、関係なく、任務を遂行できるか・否かなのだと思う。

 

ベタな発音でも、いいじゃないですか?

ジャパニーズ・イングリッシュも、聞きなれれば、それは、それで味のある特徴だと思いませんか。個性があってよろしい。私の英語発音は、実は、ジャパニーズ・イングリッシュだと思います。今でも、アメリカの友達とSkype連絡してても、発音の壁に泣かされることもしばしばなのですが、今自分が伝えたいことが相手に伝わっているか、どうか、が重要なのです。

所詮、留学していた期間より、日本で過ごした時間のほうが長いのだから、変なこだわりは捨てて、物事の本質を高めるべきだと思います。もしかしたら、留学期間の方が長い!っていう人もいらっしゃるかもしれませんが、それは例外とします。

余談ですが、私は、韓国人の話す英語は分かりやすくて、好きです。一番苦手なのは、中東アラブ系の話す英語。インドもかな...独特の舌を巻くような発音。しかしながら、インド英語は、アメリカの電話問い合わせセンターの外注先、No1!なのだとか。

インドの事例は、まさに、私の言いたいことズバリ!を、証明してくれているような出来事だと思いませんか?

 

英語に限って、

私の留学体験より、文法・発音の正確さを求めているアメリカ人は少ないです。大切なことは、発話者のコンテンツであり、英語なんて、単なるツールに過ぎないということなのです。そもそも、日本人で、そんなに流暢に話せる人なんて、そうそういないのですから、こんなこと話していること自体、まだ、英語学習に関して、”時期早々”なのかもしれません。インド人が言うなら、理解できるかもしれませんね。

勝手に、結論!!

誰しもが、マイ英語で、通じればいいじゃないですか?問題 Nothing!!!

私は、マイ英語を生涯通します!心は日本人ですから.....アイ ラヴ ジャパニーズ・イングリッシュ!!

 

いかがですか?あなたも”マイ英語”を確立してみては?


   前頁   ホーム   次頁  


(2007年9月開設)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://cybertokyo.web.fc2.com/index.html

[Link] ブランド トヨタ 新車 購入 見積り アミノ酸 株式投資 不動産 ホームページ制作 審美歯科 ダイビング 大阪 不要品 神奈川 宮崎 便利屋 小山市 賃貸 ブライダル ビデオ 美容外科 矯正歯科 ペット 葬儀 札幌 賃貸 チラシ 印刷